Még ifjabb, garanciális koromban állandóan rám szóltak, ha azt mondtam, „oltsd fel a villanyt”. Mi sem mutatja jobban a köznyelv erejét, ezt bizony a legtöbben így mondják, de a józan paraszti ész azt mondatja velünk, hogy dolgokat eloltani, esetleg leoltani lehet, feloltani nem, csak úgy, mint ahogy meggyújtani, felgyújtani sikerülhet, legyújtani, elgyújtani viszont nem.
Kerülendő: oltsd fel, gyújtsd le
Ajánlott: gyújtsd fel, oltsd le (el)
Ehhez hasonló, amikor valakinek azt mondjuk, „légyszi, add oda a sót!” BAZMEG, KINEK? Ha én kérem a sót, akkor add ide. Ha valaki elkéri tőlem, akkor odaadom neki, mert ő ott van, én meg itt. Nekem odaadni csak akkor lehet, ha a mondat elején, amikor elkezdem kérni, még itt vagyok, de a végén már ott! :) Például focizunk, és kérem, hogy adja oda (adja be, tegye oda) a labdát. De ez velem nem fordulhat elő, mert irgalmatlan hülye vagyok a focihoz.
Ezért ugyanezt sóval eljátszani elég erős. „Józsi, Jóóózsi! Add be a sót, üres a kapu, passzojjámááá! Ne önzőzzé'!”
Hasonlóan, ha éppen az otthonomban tartózkodom, akkor azt mondom „itthon vagyok”, és nem azt, hogy otthon vagyok. Utóbbit akkor mondom, ha még a hentesnél állok kolbászért, és mobilon kérdezik, hol kódorgok, mert már negyed kilenc van. Akkor azt mondom, két perc, és otthon vagyok!
Kerülendő: add oda, most otthon vagyok
Ajánlott: add ide, most itthon vagyok
Ajánlott bejegyzések:
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Waldteufel 2007.06.06. 01:17:50
Mellékesen megjegyzem, gratulálok a bloghoz, magam is sok hasznos információval lettem gazdagabb.
További minden jót!
Horváth Oszkár · http://oszkarsag.blog.hu 2007.06.06. 07:52:43
Még az is eszembe jut erről, hogy ha mondjuk az „ej” helyett mindig „ejhá”-t kellene írnom, nem érezném jól magam. És (ez csak véleményem) a „bazmeg” már inkább ezekhez hasonló indulatszó. A legritkább esetben használjuk arra, hogy „legyél szíves őt/azt megtermékenyítési kísérlettel illetni”, hanem egyszerűen azért mondjuk oda trágárul, hogy nyomatékosítsunk, felkiáltsunk, „hej/hé/ejhá”-t mondjunk. Sajnos egy ide nem vágó, elég kontrasztos példát tudok csak hozni, de „jé” helyett sem írunk mindig Jézust!, pedig bizony egy és ugyanaz a kettő.
De persze attól még, hogy igazad van, lehetsz zsémbes! :)
Surfin · http://surfin.blog.hu 2007.06.06. 08:33:04
Horváth Oszkár · http://oszkarsag.blog.hu 2007.06.06. 09:29:32
Ezek után jönne a szavazás, amiben felsorolnánk a helyes írásmódot, valamint a rövidüléseket, és azon belül külön a bazmeget, a bazdmeget, a baszdmeget (egybeírás), és egy külön tételként a netes bazmegeket (vaze, baze, vazz, stb.), és egy olyat, hogy "egyik sem, mert prűd vagyok", illetve hogy "bármelyik, ahogy a mondanivaló megköveteli".
A fentiek alapján szerintetek mik legyenek a kérdések?
swoon · http://postalada.freeblog.hu 2007.08.30. 18:49:32
Dester 2007.08.31. 23:50:40
A hivatalos elnevezése lábas, SZERINTEM népies név a "lábos".
Horváth Oszkár · http://oszkarsag.blog.hu 2007.09.12. 21:17:46
KacorKirály · http://www.kacorkiraly.hu 2007.10.20. 08:20:41
Meg aztán micsoda különbség van az idehaza és az odahaza között! (Lásd - és ez itt a reklám helye - www.kacorkiraly.hu/siromany/nyelv.htm)
ssybaf 2007.12.08. 03:15:20
Horváth Oszkár · http://oszkarsag.blog.hu 2007.12.08. 19:20:54
Na „kinyitom” a tévét. :))
ssybaf 2007.12.10. 16:42:58
Luvah 2008.02.12. 20:21:36
menedzser23 (törölt) 2008.05.21. 05:14:02
Magyartalankodni már egyes nagyszülők is képesek voltak, ez az "oltsd fel a villanyt" is egy ilyen jellegű dolog. A "csavard fel"-nek legalább van valami történelmi hagyománya, azt még megértem.
Az ilyen oltsd fel dolgok mindig is az idegen származású, asszimilálódott, már magyarul beszélő tótoknál, németektél, romáknál voltak/vannak divatban.
menedzser23 (törölt) 2008.05.21. 05:15:14
hesze 2008.05.25. 04:14:19
Tetszik az oldal, most akadtam ra, mikozben a media/mediak/mediumok problemara kerestem valaszt:).
Remelem lesznek majd meg ujabb bejegyzesek es vitak, mert van mirol...
Ezzel a temaval kapcsolatban: az izzo igenis eg, a villanyt pedig felgyujtjuk. Ezek szep es szellemes metaforak, ugyanugy mint ahogy a nap is sut, es a tej is kifut.
(Bocs az ekezetek hianyaert, nemet a billentyuzet.)
Dér Csilla · http://lakberblogger.blog.hu/ 2008.08.09. 09:25:28
az "oltsd fel" nem hiba, hanem tájnyelvi/nyelvjárási változat is, a szüleim -- Tolna megyeiek -- ezt használják nagyjából mindig. Persze mondhatjuk azt, hogy mi most a normatív (köznyelvi, irodalmi nyelvi stb.) nyelvhasználatról beszélünk itt és azt propagáljuk, abba meg ez nem fér bele, de ne nevezzük hibának. Vagy akkor belemehetünk a logikus-e a nyelv c. kérdéskörbe, de hamar ki fog derülni, hogy nagyon nem az.
Az "add oda a sót"-ban az "oda" pedig úgy jelenhet meg, hogy annak a nézőpontját vesszük át, akitől a sót elkérjük, ez a nézőpont-áthelyezés tipikus jelenség a nyelvhasználatban, megint csak nem hiba, kismillió példa van rá.
És egyik sem helyesírási kérdés.
Szerintem olvassunk sok Nádasdy Ádámot, sokkal jobban fogjuk magunkat érezni utána. Nyelvhasználatilag is.
suuhh 2018.02.09. 11:48:39
Annak lehet oka, hogy teljesen értelmes, (mondanám okkal, hogy igen is: logikus!) egy másik társítás, egy másik fajta szemszög. Aki idegen nyelvet értelmesen tanul, és használ, annak ez nem új.
Adott esetben ezzel gazdagszik az én kifejezéstáram is.
De! Én nagy marhának tartom azokat, akik tagadják a nyelv - egyenesen szükségszerű! - logikusságát és az értelmetlen, sőt kifejezetten az érthetőséget megzavaró használatát szépelgően megengedik, sőt népiesnek mondják. Mi több, nyelvfejődésnek nevezik.
Ha a nagyon is logikusan kitalált, a használhatóságban nagyon jó szabályt népies hülye bátyám részegen felrúgja, és biciklizik az autópályán, akkor ő nem népies, hanem marha! Meg az is, aki mellé áll. A még nagyobb baj, hogy nem csak őt fogja egy kamion kivasalni, hanem sok más ökörnek is rossz példát mutat vele, akik szintén csak néznek ki a fejükből, hogy a liberális autópályán lovaskocsikázásuk miatt nincs szerencséjük. A nádasdyádám félék, meg majd jönnek, hogy ez a nyelv természetes fejődése. Szerintem ez a fejlődést inkább Darwin-díjat érdemel.
Aki azt mondja, hogy feloltja, annak én nem gratulálnék, hogy de fasza népies csávó vagy, hanem mondanám neki, hogy "Öcsém, halljad má', hogy mit mondasz! Mondod, hogy "fel". Mit fel? Semmit! Akkor, mé' mondod? Ettől vagy népies? Különben is, miféle varázsszó az, hogy népies? Miért kell az jogosítsa a valóban 99,9 %-nyi néppel szemben a te hülyeségedet? Eriggy má' népiesen a vasúti sínek, közt, ahol egy logikus közmegegyezés szerint a vonat jár!
Huszárvágással egyszerűsítem az érvelésem.
Ha magamhoz kérve a sót, azt mondhatom - egyértelműen és logikusan -, hogy "add ide!", akkor mi a nyavajáé' kell azt mondani hogy oda? Mert hülye vagy? Akkor most én is helyesn kérdezem eképpen: hülye-e vagy-e, népieském?