Először is száradjon le a keze mindenkinek, aki ilyet leír, hogy Spanyolba. SpanyolORSZÁG, így hívják a helyet, nem bunkózzuk le, mi sem Magyarba (n!) lakunk. Ez minden országra igaz, aminek a neve országra végződik!
A másik pedig, hogy valamiBE megyünk (bele), és valamiBEN vagyunk, voltunk (benne).
Kerülendő: Spanyolba nyaraltunk. Diszkóba ismertem meg Katyt.
Ajánlott: SpanyolországbaN nyaraltunk. Diszkóban ismertem meg Katit.
Kerülendő: Azt szeretem Józsiba, hogy csomó dologba ügyes.
Ajánlott: Azt szeretem Józsiban, hogy csomó dologban ügyes.
Ugyanakkor helyes, ha azt mondom, "SpanyolországBA megyünk majd nyaralni", illetve ha valakit a "jó büdös kurva anyjáBA" küldünk el.
Azt hiszem, ez a -ba/-be -ban/-ben dolog világos mindenkinek, inkább az országokat igyekezzünk megtisztelni azzal, hogy a nevükön nevezzük őket! Ha pedig rövidíteni, vagy sértegetni szeretnénk, ne finomkodjunk, akkor inkább hivatkozzunk arra, hogy a közvélekedés szerint melyik házállattal vagy családtaggal táplálkoznak/szeretkeznek az adott országban.
Ajánlott bejegyzések:
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
garryy 2007.10.11. 14:00:05
Horváth Oszkár · http://oszkarsag.blog.hu 2007.10.11. 14:42:58
charlie 2009.05.17. 11:17:50
Sz0M|45 2010.01.29. 19:44:22
seas3.elte.hu/delg/publications/modern_talking/09.html