HTML

Hétköznapi helyesírás

Javítsunk együtt megkopott helyesírásunkon! Helyesírásunkkal – ha még személyesen nem találkoztunk valakivel – eláshatjuk magunkat, mindjárt az első percben.

FB

Goldenblog 2008 kategóriahelyezett - kultblogok

Legutóbbi hozzászólások

  • bmn: @mdi: miért, azt gondolod, hogy a süket nem jelenti azt, aki nem (vagy alig) hall?... :-o (2022.03.23. 00:53) Egyenlőre vs. egyelőre
  • cila41: A parlamenti üléseken sok képviselőtől hallottam már a következőt "mondok egy példát!Például stb, ... (2019.03.03. 12:47) Degradál
  • leobusz: A számoknál változott a helyesírási mód. Én a régi szerint tanultam, akivel beszéltem és közelítől... (2018.08.05. 01:06) LEGGYAKORIBB HIBÁK (K-Z)
  • suuhh: Ha valami sérti a fülemet, mindig elgondolkozok azon, hogy mi is lehet az az ok, ami miatt valaki ... (2018.02.09. 11:48) Oltsd fel, gyújtsd le
  • Valaki2: @Dester: megjegyzés, a utál - útál (ezt még megértem) durva - dúrva (ezt már kevésbé, nem is hoss... (2017.08.25. 11:21) Muszáj ezt?
  • armisz: Ja és a higyjem az higgyem. Egyébként diplomás vagy? (2017.03.15. 07:46) LEGGYAKORIBB HIBÁK (A-J)
  • feldedr: "A folyamatosan, egy sorba írt címeket a következőképpen lehet írni (az MHSZ alapján):" Éppen jó ... (2017.03.14. 12:35) Címzés és megszólítás
  • Maracska: na még egyszer: hétköznapokon vagy hétköznapokban. (2016.10.25. 07:33) KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK
  • blogollol: "a médiák lecsaptak a hírre"? Mióta tud egy fogalom lecsapni bármire is? Egy ember lecsaphat egy l... (2014.05.05. 09:55) Médiák, médiumok
  • mkuk: Ne haragudjatok amiért ennyivel tudok csak hozzájárulni a fenti kis esszéhez, de a háromszögre én ... (2013.10.23. 15:06) Egybeírjuk-különírjuk 1.

2007.04.06. 19:41 | Horváth Oszkár | 9 hozzászólás

Zrt., Nyrt.

Gyakran szeretünk játszani a betűkkel, úgy írjuk, ahogy a legjobban néz ki, például a viszonylag újdonságnak számító zRt. és nyRt. esetében, amelyek így helytelenek. Egy cégnévben minden rövidítés nagy kezdőbetűvel írandó. Tehát:

Kerülendő: bt., kft., zrt., zRt., nyrt., nyRt.
Ajánlott: Bt., Kft., Zrt., Nyrt.

Kivétel ez alól, ha a rövidítést a logónkban használjuk fel, itt (ha esztétikai szempontból indokolt), megengedett a csupa nagybetű: KFT. Hihetetlen, milyen simulékony már a helyesírás, nem?

Úgy néz ki, ebben a témában ennyi volt.

9 komment

Címkék: rövidítések cégek kisbetű nagybetű


2007.04.06. 08:48 | Horváth Oszkár | 2 hozzászólás

Médiák, médiumok

Gyakori, amolyan kényszer-műveltségi falatka azt tudni, hogy a media az a medium többes száma latinul (tényleg az, és tényleg latinul), és ebből mindenféle következtetéseket lehet levonni. Ez kicsit olyan, mint amikor rám szól valaki a kocsmában, hogy nem koccintunk sörrel. Ááá!

Nem szeretném azt mondani, hogy a szó helyes többes száma ez, vagy az. Amire inkább felhívnám a figyelmet, hogy bele kell nyugodni: a helyesírásról, nyelvhelyességről sokszor az dönt, hogy miként használunk egy adott szót (azaz a többség). Azért a víz az úr. Én amúgy kajolnám ezt a latin többes számosdit, az angolban is így van, akik tudományos munkát végeznek, konzekvensen a latin szavak egyes/többes számát használják. Tök jó! De ez az angolban van :( Egy nagyon helyénvaló kérdés:

A fóliák helyett is foliumokat köll mondani? Az operák helyett opusokat?

Don B

Mekkora! :D Aztán íme, amiből megállapítható, hogy a "média" a magyarban (tehát nem a latinban) egyes számú vagy többes számú szó-e, ismét idézek: 

Én nem támogatom, ha valaki a hagyományt valamiféle információ alapján mintegy fertőtleníteni szeretné.
A magyar nyelv a média szót egyes számnak kezeli (mi másnak kezelné, ha nincs a végén -k, mely a magyarban a többes szám kötelező jele?), nincs olyan, hogy A média lecsaptak a hírre. Összetételekben is így áll: médiakuratórium, médiaszakértő, média szak stb. – márpedig ilyen helyzetben a magyar csakis egyes számú főnevet tűr meg, nincs játékokbolt, nőkfaló (pedig több nőt fal!), se levéltárak szak. Ha pedig a média egyes szám, akkor a többes számát az ép magyar nyelvérzék (pl. az enyém) mi másnak alkotná meg, mint médiák-nak?

Nádasdy Ádám

Még egyszer ugyanez, kicsit más megfogalmazásban:

Többes számú magyar alakhoz ugyanis többes számú, egyes számúhoz könyörtelenül egyes számú állítmány dukál: nincs megírták az újság és nincs megírta az újságok. Sokszor ha máshonnan nem is, ebből mindig megállapítható a nyelvtani szám.

Lázár A. Péter

Tanulságként a következőket érdemes megfontolni: 

- Lehet, hogy mi tanultunk, netán tudunk latinul, de magyarul beszélünk
- Visszamenőleg nem lehet megerőszakolni dolgokat, sokszor a használat dönt
- Nekem úgy tűnt a cikkekből, hogy mind a média, mind a médiumok használható
- Közben azért arra mindig gondoljunk, hogy a médiumok olyan személyeket is jelent, akik szellemekkel beszélgetnek

2 komment · 1 trackback

Címkék: idegen szavak vitatható


2007.04.05. 10:42 | Horváth Oszkár | 3 hozzászólás

Kedves Kovácsné!

JóakaróNagyon szép, tanulságos anyag látható a blog jelenlegi dizájnjának fejlécében, melyben egy jóakaró hívja fel Kovácsné figyemét arra, hogy az ura évekota szeretöt tart, és hogy orbaszájba és felis szópja csak ujra áljon. Gyakorlatilag minden szava arany (és egyben minden második szava helytelen), jó szórakozást!

3 komment

Címkék: vicces trágár csatolt fájl


2007.04.05. 07:54 | Horváth Oszkár | 9 hozzászólás

A patikus

Gyakran hallani azt a szót, hogy unszimpatikus, de persze megint nincs egy tanárnő a közelben, aki hirtelen szájon vágja az illetőt. Ha ez azért van, mert nincs már a Földön olyan tanár(nő), aki megpofozza a gyereket, akkor örülök neki, egyébiránt itt most "igény vóna rá".

Kerülendő: unszimpatikus.
Ajánlott: antipatikus.

A szimpatikus görög/latin eredetű szó, és szintén a görögből/latinból megörököltük vele az ellentétét is, ez az antipatikus szó. Az unszimpatikus szóra is van magyarázat, a un- egy német előtag. (Angolban is van vagy 4 előtag ellentétképzésre, és bizony meg kell tanulni, melyik szóhoz mi tartozik.) Ez kicsit olyan, mintha fognék egy görög szót, kiküldeném Németországba, hogy ugyan tegyenek már elé valamit, és csak aztán importálnám. Hacsak nem pl. sörről, vagy autóról van szó, akkor ez az eljárás nem szerencsés!

Ismét egy könnyelmű ígéret, de a latin eredetű szavakról még lesz szó, főleg az egyes- és többes számukról (médium, média, ugye), megmondom őszintén, én latinból elég gyökér voltam gimiben, de legalább jártam. Szép napot!

9 komment

Címkék: idegen szavak


2007.04.04. 15:45 | Horváth Oszkár | 24 hozzászólás

Közeleg a húsvét

Közeleg egy ünnep, és mivel karácsonykor is igyekszem ezt sulykolni, most is felhívom rá a figyelmet: az ünnepek nevét kisbetűvel kezdjük.

Kerülendő: Karácsony, Húsvét, Anyák napja, Újév.
Ajánlott: karácsony, húsvét, anyák napja, újév.

Talán vannak, akiknek tanítottak olyat, hogy Kerülendő: "Boldog Újévet!" vagy Ajánlott: "Boldog új évet!", aszerint, hogy az ünnep alkalmából köszöntünk (1 napra), vagy a jövő évhez kívánunk jókat (bőkezűen 365 napra). A szabály szerint mindkét esetben az ú kicsi! Eszerint a jókívánság rövidítése sem BUÉK, és nem is B.Ú.É.K., hanem B.ú.é.k.!

144. Közszavainkat általában kisbetűvel kezdjük: szeret, virágzik; elnök, ország; drága, fenséges; három, kevés; ami, bármennyi; itt, most; ejha, nahát, ugye, és, jóllehet; stb. Erős érzelmi töltésük ellenére általában kisbetűvel írjuk a magasztos tartalmú, kellemes hangulatú és jelentésű szavakat is: béke, szabadság, felszabadulás, haza, élet, tavasz, édesanya, család stb. (De vö. 149., 150.)

145. Kis kezdőbetűvel írjuk az ünnepeket, a nevezetes napokat, a rövidebb-hosszabb időszakokat, a történelmi eseményeket jelentő szavakat, szókapcsolatokat (bár olykor nem kicsi az érzelmi töltésük): március tizenötödike, az alkotmány ünnepe, karácsony, húsvét, anyák napja, nemzetközi nőnap, pedagógusnap, vasutasnap; a honfoglalás, a mohácsi vész, a szabadságharc, a francia forradalom; stb.

150. Közszavaknak nagybetűs kezdése – kivételesen, elsősorban költői megszemélyesítés eszköze, erősítheti a szavak hangulatát, felhívhatja tartalmukra, sőt egyszerre is szolgálhatja mindegyik célt: a Szerelem, a Végzet, a Hatalom; stb. (Vö. 144.)

 

Azt ne felejtsük el, hogy mi nem vagyunk költők, vagy ha mégis, éppen nem verset írunk, hanem csak egy rohadt levelet. Erről szerintem még a személyes névmások nagy kezdőbetűinél, hosszú ékezetek hibás használatánál lesz szó.

24 komment · 2 trackback

Címkék: költői szabadság kevesen tudják kisbetű nagybetű hellókarácsony


süti beállítások módosítása